Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 17.54 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 17.54+ (CTH 458) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 17.54{Frg. 1} + KBo 40.25{Frg. 2} + KBo 20.73{Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 1 [EG]IR-an-da-ma-az gi-nu-aš1 da-a-i 2 na-an-ši-ká[n ]

(Frg. 1) Vs. I 2′ wa-aḫ-nu-zi 3 me-mi-iš-ke-ez-zi-ma ki-iš-ša-a[n ]

(Frg. 1) Vs. I 3′ 4 DUTU-uš-kán ša-ra-a ú-it 5 GIŠa-ri-im-pa-a-a[z3 ]

(Frg. 1) Vs. I 4′ 6 pár-ga-u-wa-ša-aš-kán4 ḪUR.SAG-aš ti-ia- at


(Frg. 1) Vs. I 5′ 7 ḫal-lu-u-wa-ša-aš-kán ḫa-a-ri-ia-aš ti-ia-at 8 ÍD a-ar-ša-an-ti-i[a-kán5]

(Frg. 1) Vs. I 6′ ti-ia-at 9 UDU-un la-a-i 10 GU₄-un la-a-i 11 nu an-ni-iš-ke-ez-zi

(Frg. 1) Vs. I 7′ ku-in an-[tu-u]ḫ-ša-an 12 na-an-kán ŠUM-ŠU te-ez-zi6

(Frg. 1) Vs. I 8′ 13 ke-e-da-n[i-i]a-wa-kán an-tu-uḫ-ši še-er ar-*ḫa la-a-ú*

(Frg. 1) Vs. I 9′ 14 SAG.DU-aš []u-wa-al-ta-ra-ma-an la-a-ú 15 tar-aš-ša-*na-aš*7 (Rasur)

(Frg. 1) Vs. I 10′ ta-a-aš-ku--ma-an la-a-ú 16 ZI-na-aš im-pa-an la-a-ú


(Frg. 1) Vs. I 11′ 17 [tu-i]g-ga-aš da-aš-ši-ia-tar ḫa-aš-ti-ia-aš mi-i-lu-li-ia-aš [ ]

(Frg. 1) Vs. I 12′ [ú-it-ri-i]š-ša la-a-ú 18 MU-aš ITU-aš wa-al-ḫe-eš-šar KI.MIN [ ]

(Frg. 1) Vs. I 13′ 19 [ -w]a-aš ḫi-in-kán KI.MIN 20 šar-ki-wa-li-e-eš [ ]

(Frg. 1) Vs. I 14′ [] la-a-ú 21 iš-ḫar-nu-wa-an-da-aš DU.GUR KI.MIN [ ]

(Frg. 1) Vs. I 15′ 22 [ pa-aḫ-ḫu]r ša-a-tar KI.MIN

(Frg. 1+2) Vs. I 15′ 23 pa-ap-ra-tar li-in-ga-i[n ]

(Frg. 1+2) Vs. I 16′ [a]l-w[a]-a[n-za-tar ]u-u[l-l]a-a-an-za-tar la-a-ú [ ]


(Frg. 1+2) Vs. I 17′ 24 ú-el-lu-wa-az-kán ar-ḫa dam-ma-aš-ḫa-aš-ši-e-eš ú-e-er

(Frg. 1+2) Vs. I 18′ 25 na-aš-ta ar-ḫa dam-ma--ḫa-aš (Rasur) i-na-an ú-te-e[r]

(Frg. 1+2) Vs. I 19′ 26 na-aš-ta EN SÍSKUR [Š́U]M-ŠU t[e]-e[z-zi]


(Frg. 2) Vs. I 20′ 27 pa-i-wa-ni-wa-〈ra〉-an ša-an-ḫi-iš-ki-wa-ni i-i[a- ]

(Frg. 2) Vs. I 21′ ú-wa-an-da-an IGIḪI.A-wa10 28 DUTU-uš kar-[ ]

(Frg. 2) Vs. I 22′ 29 nu DI-la-li-ia-an-du-uš pí-i-e-e[t]

(Frg. 3+2) Vs. I 22′ 30 []

(Frg. 3+2) Vs. I 1′/Vs. I 23′ ŠUM-ŠU te-ez-zi 31 ku-wa-pí-wa-ra-an da-a[t- ]

(Frg. 3+2) Vs. I 2′/Vs. I 24′ i-ia-an-ta-an gi-nu-un ú-wa-an-da-an [ ]

(Frg. 3+2) Vs. I 3′/Vs. I 25′ 32 KASKAL-ši-kán šu-ma-an-za-an ki-i[t- ]

(Frg. 3+2) Vs. I 4′/Vs. I 26′ 33 KASKAL-ši-kán DAn-ta-li-ia-aš x x x -[d]a? [R? ]

(Frg. 3+2) Vs. I 5′ wa-aḫ-nu-uš-ke-ez-zi

(Frg. 3) Vs. I 5′ 34 KASKAL-ši-kán x[ ] la-a-ḫu-wa-a-a[n-zi]

(Frg. 3) Vs. I 6′ 35 KASKAL-ši-kán ÍDMa-ra-aš-ša-a[n- ca. 4 Zeichen ]-zi 36 KASKAL-ši-ká[n (…)]

(Frg. 3) Vs. I 7′ GU₄.MAḪ GE₆ še-eš-zi 37 KASKAL[i-kán ca. 3-4 Zeichen ]x-ḫu-wa-la-a-iš[(- )]

(Frg. 3) Vs. I 8′ [ki-i]t-ta-ri 38 KASKAL

(Frg. 3) -ši-kán [ ca. 7 Zeichen ]

(Frg. 3) x-aš še-eš-zi ? ]

(Frg. 3)

(Frg. 3) Vs. I 9′ 39 [KASKAL

(Frg. 3) -ši-kán x x [ ca. 10-11 Zeichen ]

(Frg. 3) x … ] Letzte Zeile vor Kolumnenende unlesbar(Lücke unbestimmter Größe)

(Frg. 3) Rs. IV 1 40 [ ca. 4-5 Zeichen13 ŠU]M-ŠU te-ez-zi 41 ki-nu-na-wa-ra-at kar-a[p?- ]

(Frg. 3) Rs. IV 2 42 [ ].U₁₉.LU i-na-an SAG.DU-aš ḫu-wa-al-ta-ra-ma-an

(Frg. 3) Rs. IV 3 [ ca. 2-3 Zeichen -i]š-ki-mi14 43 tar-aš-ša-na-aš da-aš-ku-pí-ma-an KI.MIN 44 IGIḪI.A-aš

(Frg. 3) Rs. IV 4 [ ca. 2-3 Zeichen ] i-na-an KI.MIN 45 ḫu-wa-*ar-na-pí-iš-ta-aš* a-ú-li-ia-aš i-na-an KI.MIN

(Frg. 3) Rs. IV 5 46 [na?-a]t?-ta-at-za tar-uḫ-ta ka-a-aš an-tu-wa-aḫ-ḫa-aš 2 GÌRMEŠ-ŠU

(Frg. 3) Rs. IV 6′ 47 [n]a?-at-za ANŠU-aš 4 GÌRMEŠ-ŠU tar-uḫ-zi

(Frg. 3) Rs. IV 6 48 12 UZUÚRḪI.A-at-za tar-ru-uḫ-zi

(Frg. 3) Rs. IV 7 49 ar-ḫa-ma-at tar-na-an-du ke-e-el DUMU.LÚ.U₁₉.LU 12 UZUÚRḪI.A

(Frg. 3) Rs. IV 8 ku-i-e-eš ši-wa-an-ni-e-eš ku-i-e-eš ḫa-ti-iš-ta-an-ti-ia-aš

(Frg. 3) Rs. IV 9 50 na-at EGIR-an ŠA ANŠE-aš 12 UZUÚRḪI.A pa-a-an-du

(Frg. 3) Rs. IV 10 51 nu e-eš-ḫar ak-ku-uš-kán-du 52 UZUÌ.UDU a!-az-za-ku-wa-an-du 53 UZUSA-ma

(Frg. 3) Rs. IV 11 túḫ-ša-an-ni-ia-an-du 54 ḫa-aš-ta-i-ma du-wa-ar-ni-iš-kán-du

(Frg. 2+3) Rs. IV 12 55 na-an-kán a-ra-aḫ-za-an-da 3-ŠU wa-aḫ-nu-wa-an-zi 56 I-NA 4 KASKAL-ma-an

(Frg. 2+3) Rs. IV 13 pa-ra-a ap-pa-an-zi 57 na-an 3-ŠU al-la-pa-aḫ-ḫi 58 na-an-kán pa-ra-a

(Frg. 2+3) Rs. IV 14 pé-en-n[i-a]n-zi 59 MUNUSŠU.GI-ma me-ma-i 60 a-aḫ-ra-an wa-aḫ-ra-an al-l[a-_ ]

(Frg. 2+3+1) Rs. IV 15/Rs. IV 1′ 61 DINGIRMEŠ-[ k]ar-pí-in pa-an-ga-u-wa-aš EME-an 3-ŠU 4-ŠU a[l-l]a-p[a-aḫ]

(Frg. 2+3) Rs. IV 16 62 nu-za [ .G]I DUGpa-aḫ-ḫu-na-al-li da-a-i

(Frg. 2+3+1) Rs. IV 16/Rs. IV 2′ 63 nu-uš-ša-an

(Frg. 2+3+1) Rs. IV 17/Rs. IV 3′ DUGp[a- -n]a-al-li-ia (Rasur) GIŠe-ia-an ki-it-ta-ri

(Frg. 3+1) Rs. IV 18/Rs. IV 4′ 64 [ ca. 4 Zeichen ]x-aš-ša-an še-er a-a-an-du-uš NA₄pa-aš-ši-lu-uš

(Frg. 3+1) Rs. IV 19/RS. IV 5′ [ ca. 4-5 Zeichen ]

(Frg. 3+1) Rs. IV 19/Rs. IV 5′ 65 [n]u DUGKU-KU-UB GEŠTIN ḫar-zi


(Frg. 3+1) Rs. IV 20/Rs. IV 6′ 66 [ -n]a-al-li ki-iš-ša-ra-aš kat-ta-an e-ep-zi

(Frg. 3+1) Rs. IV 21/Rs. IV 7′ 67 [ ]x-an ki-iš-ša-ra-aš pa-ra-a la-a-ḫu-i 68 nu-za-kán QA-TI-ŠU

(Frg. 3+1) Rs. IV 22/Rs. IV 8′ [ ]x 69 kat-ta-an-〈ma〉-az-kán DUGpa-aḫ-ḫu-na-al-li

(Frg. 3+1) Rs. IV 23/Rs. IV 9′ [ -a]r-ri 70 na-aš-kán ki-iš-〈ta〉-nu-uz-zi

(Frg. 3+1) Rs. IV 25/Rs. IV 10′ 71 [] te-ez-zi


(Frg. 1) Rs. IV 11′ 72 [ ca. 2-3 Zeichen ]x ḪUR.SAG- [ (_)-i]a-an 73 še-er-ma-aš-ša-an ÍD-aš NA₄pa-aš-ši-l[i- ]

(Frg. 1) Rs. IV 12′ [( )_ ]x-an-te-eš 74 še-e[r-ma]--ši Dte-li-pí-nu-un ḫar-mi

(Frg. 1) Rs. IV 13′ 75 [] ki-i ma-aḫ-ḫa-a[n] ki-iš-ta-a-ri 76 i-da-a-lu-ša ḫar-pa-na-al-l[i-iš (…)]

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [] (Rasur) QA-TAM-MA ki-i[š-t]a-ru 77 a-pé-el ḫu-wa-aḫ-ḫu-wa-ar-te-e[t (…)]

(Frg. 1) Rs. IV 15′ [ -i]t ta-a-ú-wa-ni-it []


(Frg. 1) Rs. IV 16′ 78 [] nam-ma ta-ma-i DUGp[a- -n]a-al-li da-a-i 79 I-NA DUGp[a]-a[ḫ- ]

(Frg. 1) Rs. IV 17′ [GIŠ]e-ia-an ki-it-ta-r[i] 80 [GIŠ]e-ia-ni-ma-aš-ša-an še-e[r ]

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ -ḫ]u-wa-an 81 DUGNAM-MA-AN-DÁ-i[a] ú-i-t[e-n]i-i[t ]


(Frg. 1) Rs. IV 19′ 82 [ ] DUGpa-aḫ-ḫu-na-al-li x[ ]

(Frg. 1) Rs. IV 20′ 83 [ (_ ) DU]GNAM-MA-A[N-DUM ] (Bruch)

Die Lesung gi-nu-uš in Hutter 1988, 108 passt nicht mit der Photokollation.
Haas – Wilhelm 1974, 179: GIŠa-ri-im-pa-za x[ .
Fehllesung in HW2 Ḫ, 85a und 276b-277a: pargauwaš=kan.
Vgl. HW2, 202b.
Alle anderen Belege der Ausdrücke in kola 11-12 stammen aus den Ritualen der Tunnawiya (CTH 409 oder CTH 760.I): KBo 53.219, 2' (CTH 760.I), HT 6 + KBo 9.125 Vs. I 24', Rs. IV 21 (CTH 409.IV.5.T.A), KBo 29.196 Rs.? 9'-10' (CTH 760), KBo 58.224, 4' u.s.w..
Zum Wort tarašna- vgl. Hoffner 1977, 110-111 und Tischler 1987, 341ff.
Der Paralleltext KUB 9.34 Rs. III 34' hat IGIḪI.A-in, das grammatikalisch richtiger ist. Deswegen könnte IGIḪI.A-wa in Vs. I 21' ein Schreiberfehler sein. Es ist auch zu bemerken, dass das Zeichen WA mit drei Winkelhaken falsch geschrieben ist.
Evtl. ist na-aš-ta EN SÍSKUR zu ergänzen, vgl. dazu Vs. I 19' oder nach KUB 9.34 Vs. I 20' [nu an-ni-iš-ki-iz-zi ku-in UN-an ŠU]M-ŠU te-ez-zi.
Vgl. KUB 9.4+ Vs. I 21-22 (CTH 409.IV.2.T.A): ke-e-el ŠA DU[MU.NA]M.LÚ.U19.LU ḫa-ap-pí-iš-na-aš (22) i-na-an ú-e-w[a-a]g-ga-an-zi und KUB 27.67+ Vs. II 29 (CTH 391.1.A): [ke-e-e]l-ma an-tu-uḫ-ša-aš i-da-a-lu i-na-an DINGIRMEŠ (30) [NÍ.T]E-az ar-ḫa QA-TAM-MA pár-ku-nu-w-an-du.
0.36464190483093